LALITHA SAHASRANAMAM ललिता सहस्रनाम MAI SAHASRANAMAM माई सहस्रनाम
481) Tvaksthaa त्वकस्था – Presiding over skin.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 481
482) Pashulokabhayankari पशुलोकभयंकरी – Filling the sinful with fear.
The beauty is that the very same Mother in Her same facial expression and attitude , and at the same moment, looks most charming to Her devotees and most terrible to the sinful. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 482
Who is a Pashu ? Pashu पशु literally means an animal. Let the big talk about deep knowledge and no knowledge, go. In the ordinary walk of life , Pashu-ism is increasing day by day. Pashus are there, in best dresses, best speeches, quite in happy and royal conditions. Pashu is, as Mother’s Lodge understands, one whose only life ambition is to get maximum pleasure, without any consideration of others and without least consideration, as to how he secures it,who proceeds only a few steps in the path of goodness and righteousness, just when he is in distress and again stops, who has no sense of gratitude or returning any good act, and no visualization of his own level and plane , who does not know the source of true happiness, and has no foresight as to what will make him happy or unhappy, in the long run. In a word, Pashu is one in whose case, the only punishment note and the king of his feeling and thinking is “My happiness and my comforts and my conveniences and my desires, first.”
A Pashu has nothing like duty or a consideration of good or bad, or a consideration for others. He only fears the cudgel. Similarly a man who acts well, only because of the fear being scolded , dismissed , starved or punished or being rendered unhappy, on the withdrawal of assistance, sympathy, etc., is a Pashu.
All men, to whom gratefulness and goodness are not known, who live in the satisfaction of senses and who place their happiness in advance of that of others, and who have no hesitation to secure that happiness by any means, and at the cost of any other people , and therefore whose discriminative senses are blurred, are so many two legged Pashus.
If man’s gratitude to God is also getting less and less, he is similarly a Pashu. Faithlessness to God , guru, parents, husband, master, bread-giver, protector king, donor, patron, benefactor,etc., and absence of the idea about one’s plane, fitness and gratefulness.
Let the class of Pashu-ism, which is largely on the increase, first disappear, and then the Pashu-ism in contrast of Pashupati-ism, i.e. , Jiva-condition in contrast of Shiva-condition , be considered.
One well-known aphorism is this :
Eating, sleeping, fear and sexual enjoyment are common to human being and animals. There is one distinction between men and animals , and it is men have Dharma (Religion).Those without Dharma are really animals. Dharma should be taken to mean Righteousness and Right-understanding in the first place , and thereafter,the technique of an individual religion.
If for your goodness, the other man, equally shows goodness, he is a man. If for one act of your goodness, he returns ten, he is an angel. If for no good act of yours or even if you have badly acted, one does good acts, he is saintly. On the other hand, as a result of more of a goodness of yours, more he sits on your shoulders, he is a Pashu. Those who act well and better, only on being cudgelled, are Pashus. THOSE WHO ARE UNGRATEFUL ARE MAHA PASHUS ( BIG ANIMALS ),AS ANIMALS ARE GENERALLY NOT SO UNGRATEFUL AS MANY PERSONS.
Pashus are they, the Summem bonum of whose life and living is wine, wealth and women. The psychology is interesting to know, Jiva or Shiva, Pashu or Pashupati is a soul. The difference is in imperfection or perfection, ignorance or knowledge, desirefulness or desirelessness, etc.
All selves are characterised by three qualities, by existence, knowledge and bliss. The unevolved ignorant and the deluded, in view of their natural characteristics, want to live, i.e., to exist, want to be as much as they can, and to be as many as they can and thus they are naturally drawn to Wine (best bodily tonics nutritive and delicious diets), dinners, etc., to Wealth (means for getting as much as they desire) and Women (means for multiplication and fountain of temporary consolidated sensual bliss).
The difference in evolution is primarily, the difference in understanding. The higher soul wants to live , not by own bodily comforts or through children, but love and fame, in people’s hearts, by goodness, benevolence and useful service, He wants to be a greater dimension by knowledge, for to him knowledge is power and superior to wealth. He derives bliss, not from women, but from devotional and spiritual living.
He does not desire to multiply himself by producing children, but by increasing the circle of devout followers of Mother.
The sexual energy in the case of higher souls is transformed into the creative energy, which enables them to create noblest characters and noblest institutes.
483) Amritaadi-mahaashakti-samvritaa अमृतातदिमहाशक्तिसंवृता Surrounded by Amritaa and other Shaktis. These are sixteen, beginning in names,with vowels.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 483
484) Daakinishvari डाकिनीश्वरी –Deity, by name Daakini.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 484
485) Anaahataabjanilayaa अनाहताब्जनिलया – Abiding in the Anaahat lotus.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 485
In the heart, in the twelve-petaled lotus, called Anaahat Chakra, the Yogini named Raakini resides. Her meditation is as follows : “We meditate upon Raakini, who is in the twelve petalled lotus of the heart, having two faces, is black coloured, and bears the disk, the trident, the skull and the drum, n Her hands, who presides our blood, is attended by Kaalaraatri and other deities, is worshipped by warriors, and is the giver of desired objects.
486) Shyaamaabhaa श्यामाभा- Black-hued.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 486
487) Vadanadvayaa वदनद्वया- Two-faced.ललिता सहस्रनाम सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 487
488) Danshtrojvalaa दंष्ट्रोज्वला – With shining tusks. ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 488
489) Akshamaalaadidharaaअक्षमालादिधरा – Wearing a garland of Aksha beads, etc.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 489
490) Rudhira-samasthitaa रूधिरसंस्थिता Residing in blood.ललिता सहस्रनाम स्तोत्र, नाम क्रमांक 490
EXTRACT FROM THE BOOK : MOTHER AND MOTHER’S THOUSAND NAMES
AUTHOR : MAI SWARUP MAI MARKAND